Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Courses
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
6
Issues
6
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
4
Merge Requests
4
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
M3P2
Courses
Commits
865b8c9b
Commit
865b8c9b
authored
Feb 10, 2021
by
Claude Meny
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update textbook.fr.md
parent
20b14ff0
Pipeline
#5522
canceled with stage
Changes
1
Pipelines
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
1 addition
and
36 deletions
+1
-36
textbook.fr.md
...oordinate-systems/coordinates-systems/main/textbook.fr.md
+1
-36
No files found.
00.brainstorming-pedagogical-teams/40.collection-existing-pedagogical-content/04.reference-frames-coordinate-systems/coordinates-systems/main/textbook.fr.md
View file @
865b8c9b
...
@@ -186,41 +186,6 @@ pensez à remplacer (auto-tra) par vos initiales (YYY).
...
@@ -186,41 +186,6 @@ pensez à remplacer (auto-tra) par vos initiales (YYY).
#### Elementos de cursos / Eléments de cours / Course items
#### Elementos de cursos / Eléments de cours / Course items
*
*COOSYS-xxx*
<
!<!
--a--
>
--
Por nivel / pour le niveau 3 / for level : 3
comentario (no obligatorio) / commentaire (non obligatoire) / comment (not compulsory)
--
<!--a-->
>
(YYY) : 3 initiales pour t'identifier/ 3 iniciales para identificarte / 3 initials to identify you.
<br>
[
ES
]
Texto en su idioma, o traducción automática en las otras si es posible especificando (auto-tra).
<br>
[
FR
]
Texte dans votre langue ; ou traduction automatique dans les autres si possible en précisant (auto-tra).
<br>
[
EN
]
Text in your language, or automatic translation in others if possible specifying (auto-tra).
<br>
[
LL
]
(
YYY
)
: Las ecuaciones que usas / Les équations que vous utilisez / The equations you use
##### Completar, mejorar un elemento existente :<br>Compléter, améliorer un élément existant :<br>Complete, improve an existing element :
*
Simplemente dentro del elemento del curso, escriba su contribución comenzando con (YYY-LL), con:
<br>
YYY sus 3 iniciales, y LL su idioma (ES, FR o EN).
*
Simplement à l'intérieur de l'élément de cours, écrire votre contribution en commençant par (YYY-LL), avec :
<br>
YYY vos 3 initiales, et LL votre langue (ES, FR ou EN).
*
Simply inside the course element, write your contribution starting with (YYY-LL), with:
<br>
YYY your 3 initials and LL your language (ES, FR or EN).
--------------------------------------------------------------------------------
<!--
!!! Para agregar un elemento del curso, copie este ejemplo dándole un número que no
!!!está presente, complételo y agréguelo al final de este documento o entre otros dos elementos
!!! del curso (según la secuencia lógica)
!!!
!!! Pour rajouter un élément de cours, recopier cet exemple en lui donnant un numéro non
!!! présent, remplissez-le, et ajoutez-le à la fin de ce document ou entre deux autres
!!! éléments de cours (selon l'enchaûnement logique)
-->
<!--
<!--
IMPORTANTE / IMPORTANT
IMPORTANTE / IMPORTANT
...
@@ -242,7 +207,7 @@ between the three languages, explaining it in the course will be important.<br>
...
@@ -242,7 +207,7 @@ between the three languages, explaining it in the course will be important.<br>
To define a "repère" seems to me important to me to make the distinction between
To define a "repère" seems to me important to me to make the distinction between
"repère" and reference frame...
"repère" and reference frame...
-->
-->
-----------------------------------
<br><br><br>
### Introducción / Introduction
### Introducción / Introduction
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment