Commit 30aff072 authored by Claude Meny's avatar Claude Meny

Update textbook.fr.md

parent aea32967
...@@ -50,20 +50,19 @@ visible: false ...@@ -50,20 +50,19 @@ visible: false
<details markdown=1> <details markdown=1>
<summary> <summary>
¿Cómo contribuir ?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comment contribuer ? <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How to contribute ? <br><br> ¿Cómo contribuir ?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comment contribuer ? <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;How to contribute ? <br>
</summary> </summary>
<details markdown=2>
<details markdown=1>
<summary> <summary>
Où contribuer ? Où contribuer ?
</summary> </summary>
* Directement sur le *GitLab M3P2 avec votre login / password*, en cliquant sur Améliorer ce cours * Directement sur le *GitLab M3P2 avec votre login / password*, en cliquant sur Améliorer ce cours
à la fin de cette page. à la fin de cette page.
* Sur le *document googledoc* : à préciser. * Sur le *document googledoc* : à préciser.<br>
</details> </details>
<details markdown=1> <details markdown=2>
<summary> <summary>
Déposer un nouvel élément de cours Déposer un nouvel élément de cours
</summary> </summary>
...@@ -89,11 +88,11 @@ Commencer par écrire le code numéroté qui précise le thème, ici :<br> ...@@ -89,11 +88,11 @@ Commencer par écrire le code numéroté qui précise le thème, ici :<br>
------------------------ ------------------------
</details> </details>
<details markdown=1> <details markdown=2>
<summary> <summary>
Améliorer, compléter, corriger un élément de cours existant Améliorer, compléter, corriger un élément de cours existant
</summary> </summary>
* Simplemente *dentro del elemento* del curso, escriba *su contribución comenzando con (YYY-LL)*, con: <br> * Simplemente *dentro del elemento* del curso, escriba *su contribución comenzando con (YYY-LL)*, con: <br>
YYY sus 3 iniciales, y LL su idioma (ES, FR o EN). YYY sus 3 iniciales, y LL su idioma (ES, FR o EN).
...@@ -106,7 +105,8 @@ Si vous corrigez simplement le texte d'une traduction automatique dans votre lan ...@@ -106,7 +105,8 @@ Si vous corrigez simplement le texte d'une traduction automatique dans votre lan
pensez à remplacer (auto-tra) par vos initiales (YYY). pensez à remplacer (auto-tra) par vos initiales (YYY).
</details> </details>
</details>
</details>
-------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment