Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Courses
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
test-regular-2
Courses
Commits
5e34501a
Commit
5e34501a
authored
Aug 10, 2020
by
Claude Meny
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update cheatsheet.fr.md
parent
2be4d182
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
10 additions
and
5 deletions
+10
-5
cheatsheet.fr.md
...gogical-content/03.geometries-space-time/cheatsheet.fr.md
+10
-5
No files found.
00.brainstorming-pedagogical-teams/40.collection-existing-pedagogical-content/03.geometries-space-time/cheatsheet.fr.md
View file @
5e34501a
...
...
@@ -6,16 +6,21 @@ visible : false
##### Leyendas codificadas de imágenes / légendes codifiées des images / Codified captions of images
*
[
ToDoAgain
]
significa / signifie / means :
<br>
[
ES
]
i
mágenes tomadas de los folletos del curso, para rehacer adaptando el tamaño
*
**[ToDoAgain]**
significa / signifie / means :
<br>
[
ES
]
I
mágenes tomadas de los folletos del curso, para rehacer adaptando el tamaño
de los caracteres (hacer más visibles para las pantallas de teléfonos móviles) y,
cuando sea posible, eliminar el texto para uso trilingüe.
<br>
[
FR
]
i
mages issues de polycopiés de cours, à refaire en adaptant la taille des caractères
[
FR
]
I
mages issues de polycopiés de cours, à refaire en adaptant la taille des caractères
(faire plus visible pour écran spartphone) et quand c'est possible enlever le texte
pour une utilisation tri-langues.
<br>
[
EN
]
i
mages taken from course handouts, to be redone by adapting the size of the characters
[
EN
]
I
mages taken from course handouts, to be redone by adapting the size of the characters
(make more visible for spartphone screens) and when possible remove the text for
tri-lingual use.
<br>
tri-lingual use.
*
**[ReadyForUse]**
significa / signifie / means :
<br>
[
ES
]
Imagen disponible para su uso (ublicable: sí; visible: si) en M3P2.
<br>
[
FR
]
Image disponible pour utilisation (published true, visible true) dans M3P2.
<br>
[
EN
]
Image available for use (published true, visible true) in M3P2.
### Imágenes para geometrías espacio-temporales / Images pour les géométries spatio-temporelles / Images for space-time geometries
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment