Commit 137bb666 authored by Claude Meny's avatar Claude Meny

Update textbook.fr.md

parent 8abc5e75
Pipeline #10947 failed with stage
...@@ -29,8 +29,10 @@ https://m3p2.com/fr/m3p2_pedagogy/m3p2-pedagogy ...@@ -29,8 +29,10 @@ https://m3p2.com/fr/m3p2_pedagogy/m3p2-pedagogy
!!!! ceci est un aparté <br> !!!! ceci est un aparté <br>
!!!! (réalisé avec 4 points d'exclamation) !!!! (réalisé avec 4 points d'exclamation)
<!-- en attente---------------------
!!!!! ceci est un aparté <br> !!!!! ceci est un aparté <br>
!!!!! (réalisé avec 5 points d'explamation) !!!!! (réalisé avec 5 points d'explamation)
------------------------------------->
* Nous avons **deux couleurs pour faire ressortir des mots** du texte.<br> * Nous avons **deux couleurs pour faire ressortir des mots** du texte.<br>
...@@ -132,11 +134,13 @@ sur ce point. Exemple :<br> ...@@ -132,11 +134,13 @@ sur ce point. Exemple :<br>
!! !!
!! Et cela permet de projeter déjà vers ce que vont apporter la *mécanique du solide*, la *mécanique des fluides*, etc ... !! Et cela permet de projeter déjà vers ce que vont apporter la *mécanique du solide*, la *mécanique des fluides*, etc ...
<!--- en attente----------------------
- Réserver le violet pour tout ce qui concerne les termes : - Réserver le violet pour tout ce qui concerne les termes :
- étymologie - étymologie
- mots équivalents ou différences subtiles (au sein d'une même langue FR, ES ou EN) - différences entre le "sens scientifique" d'un terme et son "sens dans le langage commun" (au sein d'une même langue) - mots équivalents ou différences subtiles (au sein d'une même langue FR, ES ou EN)
- différences entre le "sens scientifique" d'un terme et son "sens dans le langage commun" (au sein d'une même langue)
- faux amis, lors de la traduction d'une langue à une autre. - faux amis, lors de la traduction d'une langue à une autre.
------------------------------------>
----------- -----------
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment